top of page
Foto del escritorMario Figueroa

Dit Da Ke o Dit Da Jow

Es posible que hayas notado el uso del término Dit Da Ke en algunas de mis publicaciones, ya sea en escritos anteriores o en publicaciones más recientes. Como es posible que no te resulte un término familiar, pensé en dar una breve explicación.


Dit Da Ke


Dit Da Ke es una rama o especialidad clásica de curación que abarca una variedad de modalidades, centrándose en promover, mejorar y preservar la salud musculoesquelética y estructural y, a la inversa, en prevenir y curar enfermedades y lesiones de la misma.


  • Dit (跌) - Caer, Tropezar

  • Da (打) - Golpear / Atacar

  • Ke (科) - Ciencia, Especialidad, Curso


El término "clásico" se utiliza para diferenciar los antiguos sistemas de curación premodernos de la forma predominante actual conocida como medicina tradicional china (MTC). La medicina clásica china se refiere a aquellos estilos y sistemas de medicina que han sobrevivido a la modernización y revisión que es la MTC actual. El Dit Da Ke está estrechamente asociado a las artes marciales tradicionales chinas (Kung Fu) y es dentro de los clanes y linajes tradicionales del Kung Fu que el Dit Da Ke se ha preservado, conservado y transmitido a las nuevas generaciones.


Es interesante notar que la medicina clásica se diferencia de la medicina tradicional china de la misma manera que el Kung Fu tradicional se diferencia del Wushu contemporáneo, pero ese es un tema para otra publicación.


Entonces, Dit Da Ke es la categoría de medicina china clásica de la que se origina Dit Da Jow.


Dit Da Jow


Dit Da Jow es un término bastante conocido que hace referencia a una mezcla de hierbas extraídas en una base de alcohol, que se utiliza por vía tópica como linimento medicinal. Dit Da Jow es en realidad la romanización de la pronunciación cantonesa, que a veces se escribe como Dit Da Jau. Es posible que encuentres la romanización de la pronunciación mandarín, que en la romanización estandarizada llamada PinYin sería Die Da Jiu.


Dit / Die (跌) - Caída

Da /Da (打) - Golpear, atacar

Jow/Jiu (酒) - Vino, licor, bebida alcohólica


Entonces, la traducción completa de Dit Da Jow es "Caer y golpear el vino".


El término Dit Da Jow transmite mucha información importante. La más simple es que se refiere a caídas y golpes que podemos extrapolar a lesiones físicas que resultan en traumatismos.


Pero, ¿qué pasa con el uso del vino, el licor y las bebidas alcohólicas? Bien, quienes hayan estudiado las artes marciales chinas durante bastante tiempo sabrán que siempre hay un significado en la elección de las palabras y que rara vez, si es que alguna vez, se eligen a la ligera y, por lo general, se pretende que transmitan algún aspecto esencial del objeto en cuestión.


En principio parece bastante obvio, ya que en chino, vino, licor y alcohol se pueden utilizar indistintamente. Sin embargo, hay muchos otros términos que se pueden utilizar si, por ejemplo, el significado deseado fuera simplemente vino, como se muestra en la siguiente tabla.


Caracteres chinos para "vino":

El uso del carácter particular para Jiu/Jau y el primer significado, vino, tiene como objetivo transmitir que el Dit Da Jow se puede beber como el vino. Antes de que algunos de ustedes comiencen a amotinarse, no significa que todo el Dit Da Jow se deba tomar por vía oral, sino que este tipo de medicina herbal se puede tomar por vía oral. Con respecto a las hierbas tóxicas y el dit da jow venenoso, los ingredientes incluidos en la fórmula y sus cantidades mostrarán claramente si se puede y se debe tomar por vía oral. Les cuento esto a todos ustedes exactamente de la manera en que me lo enseñaron.


Pero aún no hemos terminado. El carácter elegido proporciona más información sobre dit da jow. El carácter para vino implica más que solo vino, incluye licor y espíritu alcohólico, lo que nos brinda una gran cantidad de información orientativa, como que la base líquida preferida para extraer las hierbas es... sí, alcohol. Esto parece trivial pero es fundamental. Las hierbas se deben extraer en alcohol y uno que esté en el rango de los espíritus alcohólicos. En China, este puede ser un rango amplio, pero generalmente no superará el 50% de alcohol (100 grados). Por supuesto, hay algunos espíritus con mayor contenido de alcohol, pero el rango desde el vino hasta la mayoría de los espíritus estará por debajo del 50% de alcohol. Además, si considera que el vino de arroz es quizás el espíritu alcohólico más popular, puede ver cómo la elección de caracteres utilizados le indica que debe usar vino de arroz o algo cercano.


Durante mis años de aprendizaje, mis maestros me guiaron pero también me permitieron descubrir estas conexiones y verlas una y otra vez, confirmando los patrones y el uso elegante y efectivo de las palabras, caracteres y significados infundidos y así poder obtener comprensión sólo de los nombres y títulos.


Entonces, solo el título, dit da jow nos dice que esta es una medicina herbal para lesiones o traumatismos que se extrae en un licor, normalmente vino de arroz, y si bien es un linimento tópico, sabemos que en la mayoría de los casos también se puede tomar por vía oral.


Dit Da Ke es la modalidad o categoría de la medicina y Dit Da Jow es su herramienta o arma principal, pero ciertamente no la única, y Dit Da Ke tiene una variedad de otras hierbas, así como métodos en su arsenal. Ese puede ser el tema de una entrada posterior.


A continuación, exploraremos con más detalle la importancia del alcohol utilizado y por qué es el medio de extracción elegido para Dit Da Ke. ¡No te lo pierdas!

1 visualización0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page